Digite qualquer palavra!

"no horse in this race" em Japanese

関係がない利害関係がない

Definição

競争や議論、状況に関与しておらず、損得がないことを表す表現。

Notas de Uso (Japanese)

インフォーマルな表現。議論や対立に無関心や中立の態度を示す時に使う。フォーマルな場面では使用を避けること。

Exemplos

I have no horse in this race, so I don't mind who wins.

私はこの件に**関係ない**ので、誰が勝っても気にしない。

She said she has no horse in this race and will stay neutral.

彼女はこの件に**関係がない**から中立でいると言った。

They argued a lot, but I had no horse in this race.

彼らは激しく争っていたが、私は**関係なかった**。

Honestly, I've got no horse in this race—just watching for fun.

正直に言うと、私は**関係ない**—ただ楽しみに見ているだけ。

Ask someone else—I've got no horse in this race and don't want to get involved.

他の人に聞いて—私は**関係ない**し、関わりたくない。

People keep debating, but I've got no horse in this race—I'm just here for the snacks.

みんな議論し続けているけど、私は**関係ない**—お菓子目当てで来ただけ。