"no horse in this race" em Spanish
Definição
Se usa para decir que no estás involucrado en una competencia, discusión o situación y que no tienes nada que ganar o perder con ello.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal. Se usa para mostrar neutralidad o desinterés en el resultado de una situación. Similar a 'no tener vela en el entierro'. No se recomienda en contextos muy formales.
Exemplos
I have no horse in this race, so I don't mind who wins.
No tengo **nada que ganar o perder aquí**, así que no me importa quién gane.
She said she has no horse in this race and will stay neutral.
Ella dijo que **no tiene nada que ganar o perder aquí** y se mantendrá neutral.
They argued a lot, but I had no horse in this race.
Ellos discutían mucho, pero yo **no tenía nada que ver**.
Honestly, I've got no horse in this race—just watching for fun.
La verdad, **no tengo nada que ganar o perder aquí**—solo lo miro por diversión.
Ask someone else—I've got no horse in this race and don't want to get involved.
Pregúntale a otro; **no tengo nada que ganar o perder aquí** y no quiero involucrarme.
People keep debating, but I've got no horse in this race—I'm just here for the snacks.
La gente sigue debatiendo, pero yo **no tengo nada que ganar o perder aquí**—vengo solo por los bocadillos.