"misery loves company" em Portuguese (BR)
Definição
Pessoas infelizes geralmente querem que outros também se sintam infelizes ou preferem estar com quem também está triste.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão fixa e informal, usada para comentar quando alguém quer que outros compartilhem o mau humor ou reclamações. Não usada para tragédias sérias, mais para insatisfação cotidiana. Pode ser simpática ou levemente crítica.
Exemplos
After failing the test, Tom invited his friends over, saying, "Misery loves company."
Após reprovar na prova, Tom chamou os amigos e disse: "**Desgraça adora companhia**."
She started complaining about her job, and soon everyone joined in—misery loves company.
Ela começou a reclamar do trabalho, e logo todos se juntaram — **desgraça adora companhia**.
Don't be surprised that they're gossiping together—misery loves company.
Não se surpreenda que eles estejam fofocando juntos — **desgraça adora companhia**.
Whenever I'm in a bad mood, I find myself texting my friends—guess misery loves company.
Sempre que estou de mau humor, acabo mandando mensagem pros meus amigos—acho que **desgraça adora companhia**.
We're all stuck inside this rainy weekend, but hey—misery loves company!
Todos presos em casa nesse fim de semana chuvoso, mas né—**desgraça adora companhia**!
I get it, you just want someone else to feel as annoyed as you—misery loves company.
Entendo, você só quer que alguém se irrite tanto quanto você—**desgraça adora companhia**.