Digite qualquer palavra!

"know where the bodies are buried" em Spanish

saber dónde están enterrados los cadáveres (figurado)

Definição

Tener conocimiento interno, especialmente sobre secretos, escándalos o información delicada de un lugar, organización o grupo. Se usa para referirse a alguien que sabe todos los detalles ocultos o problemas pasados.

Notas de Uso (Spanish)

Expresión idiomática y algo informal, utilizada sobre todo en contextos laborales o políticos. Suele describir a empleados antiguos o personas internas. No es literal: normalmente se refiere a secretos o asuntos delicados. Rara vez se usa fuera del trabajo, la política o escándalos.

Exemplos

She knows where the bodies are buried after working here for twenty years.

Después de veinte años aquí, ella **sabe dónde están enterrados los cadáveres**.

The accountant knows where the bodies are buried in this company.

El contador **sabe dónde están enterrados los cadáveres** en esta empresa.

If he leaves, no one else will know where the bodies are buried.

Si él se va, nadie más **sabrá dónde están enterrados los cadáveres**.

You want the real story? Ask Sam—he knows where the bodies are buried.

¿Quieres saber la verdad? Pregúntale a Sam—él **sabe dónde están enterrados los cadáveres**.

When the company faced trouble, only a few people knew where the bodies were buried.

Cuando la empresa tuvo problemas, solo unas pocas personas **sabían dónde estaban enterrados los cadáveres**.

After the scandal, everyone turned to Lisa because she knows where the bodies are buried.

Después del escándalo, todos acudieron a Lisa porque ella **sabe dónde están enterrados los cadáveres**.