"get your head out of the clouds" em Bengali
Definição
এটা বলার মাধ্যমে বোঝানো হয় যে কাউকে স্বপ্নের জগত থেকে বেরিয়ে বাস্তবে ফিরে আসতে হবে এবং বাস্তব পরিস্থিতিতে মনোযোগ দিতে হবে।
Notas de Uso (Bengali)
অনানুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহার হয়, কারও মনোযোগ নেই বা অলীক কল্পনায় ডুবে থাকলে বলা হয়। 'come back to earth' এর মতো অর্থ। সবসময় আক্ষরিক নয়।
Exemplos
You need to get your head out of the clouds and focus on your homework.
তোমাকে **মেঘে মাথা রাখা বন্ধ করতে** হবে এবং তোমার হোমওয়ার্কে মনোযোগ দিতে হবে।
Stop getting your head out of the clouds and listen to the teacher.
**মেঘে মাথা রাখা বন্ধ করো**, আর শিক্ষকের কথা শোনো।
If you want to succeed, get your head out of the clouds and make a plan.
তুমি সফল হতে চাইলে, **মেঘে মাথা রাখা বন্ধ করো** এবং একটা পরিকল্পনা করো।
Come on, get your head out of the clouds—this isn't going to happen by itself.
আরে, **মেঘে মাথা রাখা বন্ধ করো**—এভাবে কিছুই হবে না।
I told him to get his head out of the clouds and look for a real job.
আমি তাকে বলেছি **মেঘে মাথা রাখা বন্ধ করো** এবং একটা প্রকৃত চাকরি খোঁজো।
Seriously, get your head out of the clouds—we need your help right now.
সিরিয়াসলি, **মেঘে মাথা রাখা বন্ধ করো**—এখনই আমাদের তোমার সাহায্য দরকার।