Digite qualquer palavra!

"get your head out of the clouds" em Portuguese (PT)

desce das nuvensacorda para a realidade (figurado)

Definição

Esta expressão significa deixar de divagar ou ser irrealista e começar a prestar atenção à situação real.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Informal, usado quando alguém está distraído ou com ideias pouco realistas. Semelhante a 'acorda para a vida', pode ser usado em tom de brincadeira ou advertência.

Exemplos

You need to get your head out of the clouds and focus on your homework.

Tens de **descer das nuvens** e focar nos teus trabalhos de casa.

Stop getting your head out of the clouds and listen to the teacher.

Para de **andar nas nuvens** e ouve o professor.

If you want to succeed, get your head out of the clouds and make a plan.

Se queres ter sucesso, **desce das nuvens** e faz um plano.

Come on, get your head out of the clouds—this isn't going to happen by itself.

Vá lá, **desce das nuvens**—isto não vai acontecer sozinho.

I told him to get his head out of the clouds and look for a real job.

Disse-lhe para **descer das nuvens** e procurar um emprego de verdade.

Seriously, get your head out of the clouds—we need your help right now.

A sério, **desce das nuvens**—precisamos da tua ajuda agora.