Digite qualquer palavra!

"eat out of your hand" em Spanish

hacer todo lo que quierasestar completamente bajo tu control

Definição

Si alguien 'come de tu mano', hace lo que tú quieres y es fácil de controlar, normalmente porque confía o te admira.

Notas de Uso (Spanish)

Es una frase idiomática e informal, usada para hablar de influencia o persuasión sobre alguien. Usualmente se usa de manera positiva o admirativa; no se refiere nunca a dar comida literal a alguien.

Exemplos

The students will eat out of your hand if you are friendly to them.

Los estudiantes harán todo lo que quieras; te **comerán de la mano** si eres amable con ellos.

The dog was so gentle that it would eat out of your hand.

El perro era tan dócil que **comía de tu mano**.

After her speech, everyone was eating out of her hand.

Después de su discurso, todos **comían de su mano**.

Give it a week and he’ll have the whole team eating out of his hand.

Dale una semana y tendrá a todo el equipo **comiendo de su mano**.

With a little charm, she had the audience eating out of her hand in minutes.

Con un poco de encanto, tuvo a la audiencia **comiendo de su mano** en minutos.

Don’t be fooled—he can make people eat out of his hand when he wants to.

No te dejes engañar; puede lograr que la gente **coma de su mano** cuando quiere.