Digite qualquer palavra!

"a rose by any other name would smell as sweet" em Chinese (Traditional)

換個名字玫瑰依然芳香

Definição

這個表達意思是事物的本質或價值不會因為名字改變而改變。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

這是莎士比亞的名言,常在正式及非正式場合使用,強調本質比名稱重要。有時簡稱為“a rose by any other name”。常見於談論身份或標籤時。

Exemplos

A rose by any other name would smell as sweet if you called it anything else.

如果你換一個名字,**玫瑰依然芳香**。

He believes that a rose by any other name would smell as sweet, so names are not important to him.

他認為,**換個名字玫瑰依然芳香**,所以他覺得名字並不重要。

We can change the brand, but a rose by any other name would smell as sweet.

我們可以改品牌,但**換個名字玫瑰依然芳香**。

You can call it whatever you like, but a rose by any other name would smell as sweet.

你可以叫它任何名字,但**換個名字玫瑰依然芳香**。

People focus too much on labels. Remember, a rose by any other name would smell as sweet.

人們太在意標籤了。記住,**換個名字玫瑰依然芳香**。

When talking about changing the city's name, she said, 'A rose by any other name would smell as sweet.'

談到改城市名字時,她說:“**換個名字玫瑰依然芳香**。”