"out of the goodness of your heart" em Japanese
善意で心から
Definição
誰かが見返りを求めず、親切心や善意から行動すること。
Notas de Uso (Japanese)
ややフォーマルで、相手の善意や動機を強調したり疑問視したい時に使われます。“out of the goodness of your heart”は親切な行動や善行に対して使います。
Exemplos
She donated money out of the goodness of her heart.
彼女は**善意で**お金を寄付した。
He helped the old man out of the goodness of his heart.
彼はお年寄りを**善意で**助けた。
They invited us to dinner out of the goodness of their hearts.
彼らは**善意で**私たちを夕食に招待してくれた。
Do you really think she did that out of the goodness of her heart?
本当に彼女はそれを**善意で**やったと思う?
He always gives advice out of the goodness of his heart, never expecting anything back.
彼はいつも**善意で**アドバイスをしてくれて、決して見返りは求めない。
Trust me, he didn't help you out of the goodness of his heart.
信じて、彼は君を**善意で**助けたわけじゃないよ。