Digite qualquer palavra!

"live from hand to mouth" em Japanese

その日暮らしをする

Definição

必要最低限のお金で暮らし、貯金や余裕が全くない状態を指します。

Notas de Uso (Japanese)

主に日常会話や文章で使われ、経済的に困難な状況や不安定さを表します。

Exemplos

Many families have to live from hand to mouth because of low wages.

多くの家族が低賃金のせいで**その日暮らしをしている**。

After losing his job, he started to live from hand to mouth.

仕事を失ってから、彼は**その日暮らしをする**ようになった。

It's hard to save money when you live from hand to mouth.

**その日暮らしをしている**と、お金を貯めるのは難しい。

Ever since the factory closed, the whole town has been living from hand to mouth.

工場が閉鎖されて以来、町全体が**その日暮らしをしている**。

She dreams of traveling, but for now, she's just living from hand to mouth.

彼女は旅を夢見ているが、今はただ**その日暮らしをしている**だけだ。

People who live from hand to mouth rarely think about retirement; they're too busy getting by.

**その日暮らしをしている**人は、老後のことを考える余裕がなく、日々やりくりするのに精一杯です。