"it is more blessed to give than to receive" em Chinese (Traditional)
施比受更有福
Definição
這個表達的意思是,當你給予他人時,會比接受時感到更快樂和滿足。它強調了慷慨帶來的快樂。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是一句諺語,經常用於正式、宗教或道德場合,強調慷慨是一種美德。常見於演說或忠告,不常在日常對話中,除非要強調某個觀點。
Exemplos
It is more blessed to give than to receive during the holiday season.
在節日期間,**施比受更有福**。
My grandmother always told me, 'It is more blessed to give than to receive.'
我奶奶總是告訴我:「**施比受更有福**。」
The teacher explained that it is more blessed to give than to receive.
老師解釋說,**施比受更有福**。
Even though I didn't get a gift, I remembered that it is more blessed to give than to receive.
雖然我沒收到禮物,但我記得**施比受更有福**。
Whenever I donate to charity, I truly feel that it is more blessed to give than to receive.
每次我做慈善時,都真切地感受到**施比受更有福**。
Sometimes, it is more blessed to give than to receive, especially when you see someone's smile.
有時候,**施比受更有福**,尤其是看到別人微笑的時候。