"have other fish to fry" em Portuguese (BR)
Definição
Esta expressão significa que você tem tarefas ou prioridades mais importantes para focar do que a situação ou conversa atual.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão idiomática e informal. Usada para indicar que há coisas mais importantes para fazer. Não se refere literalmente a peixe.
Exemplos
I can't help right now—I have other fish to fry.
Não posso ajudar agora—**tenho outros assuntos para resolver**.
She left the meeting early because she had other fish to fry.
Ela saiu da reunião cedo porque **tinha coisa mais importante para fazer**.
If you don't want to join us, that's fine—you have other fish to fry.
Se não quiser vir com a gente, tudo bem—**você tem outras coisas para fazer**.
Sorry, I can't talk right now, I have other fish to fry.
Desculpa, não posso conversar agora, **tenho outros assuntos para resolver**.
I didn't go to the party because I had other fish to fry that night.
Não fui à festa porque **tinha outros assuntos para resolver** naquela noite.
They kept arguing, but honestly, I have other fish to fry and left the room.
Eles continuaram discutindo, mas sinceramente, **eu tinha outras coisas para fazer** e saí da sala.