Digite qualquer palavra!

"get your panties in a bunch" em Chinese (Traditional)

小題大做因小事激動

Definição

一個俚語,意思是因為小事感到生氣、煩惱或反應過度。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

非常口語化,略帶嘲諷,用於表示對方反應過度。只適合熟人間、不建議正式場合使用。

Exemplos

Don't get your panties in a bunch just because we're a few minutes late.

別因為我們晚了幾分鐘就**小題大做**。

She always gets her panties in a bunch over the smallest mistakes.

她總是因為很小的錯誤就**小題大做**。

Try not to get your panties in a bunch during the test—just relax.

考試時別**小題大做**,放輕鬆一點。

Wow, calm down—don't get your panties in a bunch! It's not a big deal.

哇,冷靜點,別**因小事激動**!沒什麼大不了的。

He really got his panties in a bunch when they changed his schedule.

他們改了他的時間表,他就**小題大做**。

No need to get your panties in a bunch—these things happen all the time.

沒必要**小題大做**—這種事情常有。