"your walking papers" in Urdu
Definition
'برطرفی کا نوٹس' یا 'نوکری سے نکالنے کا خط' سے مراد ہے کہ آپ کو نوکری سے فارغ کر دیا گیا ہے۔ یہ ایک غیر رسمی محاورہ ہے۔
Usage Notes (Urdu)
بہت غیر رسمی اظہار ہے؛ عموماً 'برطرفی کا نوٹس ملنا' یا 'نوکری سے نکالنے کا خط دینا' جیسے جملوں میں آتا ہے۔ صرف نکالے جانے کے لیے استعمال ہوتا ہے، خود چھوڑنے کے نہیں۔
Examples
He got your walking papers after being late too many times.
کئی بار دیر آنے کے بعد اسے **برطرفی کا نوٹس** مل گیا۔
If you mess up the project, you might get your walking papers.
اگر تم نے پروجیکٹ خراب کیا تو تمہیں **برطرفی کا نوٹس** مل سکتا ہے۔
Sally handed him your walking papers this morning.
آج صبح سیلی نے اسے **برطرفی کا نوٹس** تھما دیا۔
After the meeting, my boss gave me your walking papers—totally unexpected.
میٹنگ کے بعد میرے باس نے مجھے **برطرفی کا نوٹس** دے دیا—بالکل غیر متوقع تھا۔
Rumor is, they're giving out your walking papers to half the staff next week.
افواہ ہے کہ اگلے ہفتے آدھے اسٹاف کو **برطرفی کا نوٹس** دیا جائے گا۔
She didn't even see it coming when she got your walking papers.
اسے بالکل معلوم نہیں تھا جب اسے **برطرفی کا نوٹس** ملا۔