아무 단어나 입력하세요!

"your ship comes in" in Russian

тебе улыбнётся удачатвоя звёздная час придёт

Definition

Это выражение значит, что после долгого ожидания наступает удача, успех или приходит большая награда.

Usage Notes (Russian)

Это идиома, не используется буквально. Обычно говорится о большой удаче или богатстве, а не об обычных событиях. Часто используется с 'когда' или 'если'.

Examples

When your ship comes in, you can finally buy your dream house.

Когда **тебе улыбнётся удача**, ты наконец сможешь купить дом своей мечты.

She never gave up, and at last, her ship came in.

Она никогда не сдавалась, и наконец **пришёл её звёздный час**.

If your ship comes in, what will you do first?

Если **тебе улыбнётся удача**, что ты сделаешь в первую очередь?

Don’t worry about money—just wait until your ship comes in.

Не беспокойся о деньгах — просто жди, когда **тебе улыбнётся удача**.

He always talks about traveling the world when his ship comes in.

Он всегда говорит, что будет путешествовать по миру, когда **придёт его звёздный час**.

A lot of people play the lottery, hoping their ship will come in one day.

Многие играют в лотерею, надеясь, что **им однажды улыбнётся удача**.