"your ship comes in" in Japanese
幸運が巡ってくる良いことが起こる
Definition
長い間待った後に大きな幸運や成功が訪れることを表す表現です。
Usage Notes (Japanese)
直訳ではなく慣用句です。「when your ship comes in」のように使われ、長い努力や待ち時間の後に成功や報酬を得る場合に使います。日常の小さな出来事には使いません。
Examples
When your ship comes in, you can finally buy your dream house.
**幸運が巡ってきたら**、ついに夢の家を買えるよ。
She never gave up, and at last, her ship came in.
彼女は決して諦めず、ついに**幸運が巡ってきた**。
If your ship comes in, what will you do first?
もし**幸運が巡ってきたら**、最初に何をしますか?
Don’t worry about money—just wait until your ship comes in.
お金のことで心配しないで――ただ**幸運が巡ってくる**のを待とう。
He always talks about traveling the world when his ship comes in.
彼はいつも**幸運が巡ってきたら**世界を旅したいと言う。
A lot of people play the lottery, hoping their ship will come in one day.
多くの人がいつか**幸運が巡ってくる**ことを願って宝くじを買う。