아무 단어나 입력하세요!

"your deepest sympathy" in Japanese

心よりお悔やみ

Definition

誰かが大切な人を失った際に、心からの哀悼や同情の気持ちを表すときに使う丁寧な表現です。

Usage Notes (Japanese)

主にお悔やみの手紙やメッセージなど、フォーマルな場面で使われます。「my deepest sympathy」や「offer your deepest sympathy」としてよく使われ、カジュアルな状況では使いません。

Examples

Please accept your deepest sympathy during this difficult time.

この困難な時期、どうか**心よりお悔やみ**申し上げます。

We send your deepest sympathy to you and your family.

あなたとご家族に**心よりお悔やみ**申し上げます。

She offered your deepest sympathy for their loss.

彼女は彼らの喪失に対して**心よりお悔やみ**を申し出ました。

I wanted to reach out and offer your deepest sympathy after hearing the news.

この知らせを聞いて、すぐに**心よりお悔やみ**をお伝えしたいと思いました。

On behalf of our team, we extend your deepest sympathy to the entire family.

私たちチームを代表して、ご家族全体に**心よりお悔やみ**申し上げます。

There are no words, but please know you have your deepest sympathy from all of us.

言葉もありませんが、私たち全員から**心よりお悔やみ**を申し上げます。