"your back is up" in Russian
Definition
Это выражение означает, что человек раздражён или чувствует необходимость защищаться, будто готов поспорить или защитить себя.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение, часто говорят о людях, которые быстро обижаются или агрессивно реагируют ('почему ты на взводе?'). Означает эмоциональную самооборону, а не физическое положение тела.
Examples
When you talk about that topic, your back is up.
Когда ты говоришь на эту тему, **ты на взводе**.
I could see your back is up after that comment.
Я заметил, что после этого комментария **ты раздражён**.
Why is your back up today?
Почему **ты на взводе** сегодня?
You don't have to get your back up every time I ask a question.
Не нужно **раздражаться** каждый раз, когда я задаю вопрос.
The minute I mentioned her mistake, her back was up.
Стоило мне упомянуть её ошибку, как сразу **она настроилась оборонительно**.
Don't take it personally—it's not worth putting your back up over this.
Не принимай близко к сердцу — не стоит **раздражаться** из-за этого.