아무 단어나 입력하세요!

"you cannot teach an old dog new tricks" in Chinese (Simplified)

姜还是老的辣(惯用形)- 老狗学不会新把戏

Definition

这句话表示让人,尤其是年纪较大的人,改变习惯或学习新东西非常困难。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

通常用于比喻人,尤其是年纪较大的人,不容易适应变化。这是非正式、带有幽默色彩的表达,不用于正式场合。

Examples

My grandfather says you cannot teach an old dog new tricks when I show him new apps.

我给爷爷看新应用时,他总说“**老狗学不会新把戏**”。

Some people believe you cannot teach an old dog new tricks, but I think everyone can learn.

有些人认为“**姜还是老的辣(惯用形)**”,但我认为每个人都能学习。

When dad couldn't use his new phone, mom joked, 'you cannot teach an old dog new tricks.'

爸爸不会用新手机时,妈妈开玩笑说:“**老狗学不会新把戏**。”

I tried to get my uncle to join social media, but you cannot teach an old dog new tricks!

我试着让叔叔玩社交媒体,可是“**老狗学不会新把戏**”!

Every time our teacher refuses to use computers, students whisper, 'you cannot teach an old dog new tricks.'

每当老师拒绝用电脑,学生们悄悄说:“**老狗学不会新把戏**。”

Sure, he's stubborn, but don't forget—sometimes you cannot teach an old dog new tricks.

当然,他很固执,但别忘了——有时候“**老狗学不会新把戏**”。