아무 단어나 입력하세요!

"yank around" in Spanish

jalar bruscamentemanipular (figurado)

Definition

Tirar o mover a alguien o algo bruscamente en diferentes direcciones; también se usa para decir cuando manipulan o engañan a una persona.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, usada tanto literalmente como en sentido figurado (manipular a alguien). Más común en inglés americano. Suele decirse 'stop yanking me around' para pedir que dejen de manipularte.

Examples

Don't yank around the dog when you walk him.

No **jales bruscamente** al perro cuando lo pasees.

My boss keeps yanking me around with different tasks.

Mi jefe sigue **jalándome** de un lado a otro con tareas diferentes.

Please don't yank around that old lamp. It's fragile.

Por favor, no **jales bruscamente** esa lámpara vieja. Es frágil.

I'm tired of being yanked around by this company. I just want a clear answer.

Estoy cansado de que esta empresa me **manipule**. Solo quiero una respuesta clara.

Why are you yanking me around? Just tell me the truth.

¿Por qué me estás **manipulando**? Solo dime la verdad.

The kids love to yank around the rope in the backyard.

A los niños les encanta **jalar** la cuerda en el patio.