"wriggle" in Japanese
もぞもぞ動くくねくね動く
Definition
体や体の一部を小さく素早く動かして、抜け出したり楽な姿勢になろうとすることを指します。
Usage Notes (Japanese)
「もぞもぞ動く」は子供や動物、虫などの動きを表現する時によく使います。“wriggle out of”は「~から抜け出す」ニュアンスです。強い抵抗ではなく、自然で軽い動きです。
Examples
The baby likes to wriggle on the floor.
赤ちゃんは床で**もぞもぞ動く**のが好きです。
The fish wriggled out of my hands.
魚が私の手から**もぞもぞ動いて**逃げていった。
Worms wriggle in the soil.
ミミズは土の中で**くねくね動きます**。
She managed to wriggle out of the tight dress.
彼女はきついドレスから**もぞもぞ動いて**抜け出すことができた。
Stop trying to wriggle out of your chores.
家事から**もぞもぞ動いて**逃げようとするのはやめて。
He started to wriggle in his seat because he was bored.
彼は退屈で椅子の上で**もぞもぞ動き始めた**。