"wrap in cotton wool" in Spanish
Definition
Proteger a alguien demasiado o ser extremadamente cuidadoso con él, generalmente para evitarle cualquier riesgo o daño.
Usage Notes (Spanish)
Expresión británica que suele referirse a padres o cuidadores demasiado protectores. Puede tener una connotación de crítica leve. Es una metáfora; no se refiere a algodón real.
Examples
Some parents wrap their children in cotton wool to keep them safe.
Algunos padres **protegen excesivamente a sus hijos** para mantenerlos seguros.
If you wrap him in cotton wool, he will never learn to solve problems on his own.
Si lo **proteges excesivamente**, nunca aprenderá a resolver problemas por sí mismo.
Teachers should not wrap students in cotton wool all the time.
Los profesores no deberían **proteger excesivamente a los estudiantes** todo el tiempo.
You can’t wrap your kids in cotton wool forever — they need to experience life.
No puedes **proteger a tus hijos excesivamente** para siempre; necesitan experimentar la vida.
I wish my boss wouldn't wrap us in cotton wool; we’re adults who can handle tough tasks.
Ojalá mi jefe no nos **protegiera tanto**; somos adultos capaces de manejar tareas difíciles.
Don’t wrap yourself in cotton wool—taking chances is part of growing up.
No te **protejas en exceso**—tomar riesgos es parte de crecer.