"would not be caught dead" in Korean
죽어도 안 한다절대 안 한다
Definition
이 표현은 어떤 일을 아주 싫어하거나 창피해서 절대 하고 싶지 않다는 뜻입니다.
Usage Notes (Korean)
아주 비격식적인 표현이며, 과장이나 농담할 때 자주 씁니다. 주로 옷, 활동, 모임 등에서 강한 거부감을 나타낼 때 사용합니다.
Examples
I would not be caught dead eating bugs.
나는 벌레를 먹는 일은 **죽어도 안 한다**.
He would not be caught dead in a pink shirt.
걔는 핑크색 셔츠는 **절대 안 한다**.
We would not be caught dead going to that club.
우리는 그 클럽에는 **죽어도 안 간다**.
She would not be caught dead listening to country music—she hates it!
그녀는 컨트리 음악은 **절대 안 듣는다**—정말 싫어해!
Honestly, I would not be caught dead at that boring party.
솔직히, 나는 그 지루한 파티에는 **죽어도 안 간다**.
You would not be caught dead wearing socks with sandals, right?
너는 양말에 샌들은 **절대 안 신겠지**, 맞지?