"working girl" in Japanese
売春婦働く女性 (フォーマル)
Definition
“Working girl”は、主に売春婦を指す口語表現です。フォーマルまたはビジネスの場面では、単に働く女性を意味する場合もあります。
Usage Notes (Japanese)
“Working girl”は売春婦の遠回しな表現で、職場で使うのは不適切です。働く女性を言う場合 “working woman” などが好ましいです。
Examples
The movie 'Working Girl' is about a strong, independent woman.
映画『Working Girl』は強くて自立した女性についての話です。
She worked hard to change her life as a working girl.
彼女は**売春婦**としての生活を変えるために一生懸命頑張った。
Many people dream of success, but a working girl dreams of a safe life.
多くの人が成功を夢見るが、**売春婦**の夢は安全な生活だけだ。
She said she was a working girl, but didn't go into details.
彼女は自分のことを**売春婦**だと言ったが、詳しくは語らなかった。
In today's office, a working girl can mean any woman building her career.
最近のオフィスでは、**働く女性**はキャリアを築くすべての女性を意味します。
She laughed, "I guess I'm just a working girl trying to pay the bills."
彼女は笑って「ただの**働く女**よ、請求書払ってるだけ」と言った。