"work your ass off" in Chinese (Simplified)
拼命工作工作到累死
Definition
用极大的努力和精力工作,常指辛苦很久或为达成难度高的目标。这是极为口语化和强烈的表达方式。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
极口语且稍带粗俗,常在朋友之间使用。正式场合建议改用“努力工作”等表达。可以用如 '拼了命工作','拼死拼活' 等说法替代。
Examples
I worked my ass off to finish the project on time.
我为了按时完成项目**拼命工作**。
She always works her ass off during exam season.
她在考试季总是**拼命工作**。
If you work your ass off, you’ll see results.
如果你**拼命工作**,你会看到成果。
We had to work our asses off just to keep the company afloat last year.
去年我们得**拼了命工作**才能让公司撑下去。
You can work your ass off and still not get promoted here.
你**拼命工作**也可能还是升不了职。
Everyone knows Lisa works her ass off, but she never complains.
大家都知道莉莎**拼命工作**,但她从不抱怨。