아무 단어나 입력하세요!

"work to rule" in Japanese

順法闘争決まりどおり働く

Definition

従業員が規則通りに厳格に仕事をすることで経営側に圧力をかける抗議方法。通常、作業が遅くなるが、正式なストライキではない。

Usage Notes (Japanese)

'Work to rule' は労働争議で主に使われ、特にイギリスでよく見られる表現です。従業員は追加作業をせず、最低限だけ行います。フォーマルな文脈で使われます。

Examples

The workers decided to work to rule after the company refused to negotiate.

会社が交渉を拒否したので、労働者は**順法闘争**を始めた。

When employees work to rule, productivity often drops significantly.

従業員が**決まりどおり働く**と、生産性が大きく下がることが多い。

They began to work to rule to protest unsafe conditions.

危険な環境への抗議として彼らは**順法闘争**を始めた。

During the dispute, the train drivers chose to work to rule instead of striking.

労使紛争の間、電車の運転士たちはストライキの代わりに**順法闘争**を選んだ。

If everyone started to work to rule, the company would notice how much extra people usually do.

みんなが**決まりどおり働く**ようになれば、会社は普段どれだけ余分な仕事をしているか気づくだろう。

Management was surprised by how effective the work to rule protest was.

経営陣は**順法闘争**の効果に驚いていた。