"work round" in Portuguese (BR)
Definition
Encontrar uma forma de resolver um problema ou lidar com uma dificuldade, geralmente evitando o obstáculo principal ou usando uma solução criativa.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Work round' é mais britânico; nos EUA é 'work around.' Usado quando não é possível resolver diretamente e é preciso um caminho alternativo. Frases comuns: 'work round a problem', 'work round the rules.' Uso neutro, nem formal nem informal.
Examples
We need to work round this problem to finish the project.
Precisamos **dar um jeito nesse** problema para terminar o projeto.
Can we work round the new rules somehow?
Dá para **contornar** as novas regras de algum jeito?
If the door is locked, we will have to work round it.
Se a porta estiver trancada, teremos que **dar um jeito**.
There’s no direct way to solve this, so we’ll have to work round it.
Não tem como resolver isso diretamente, então vamos ter que **dar um jeito**.
Sometimes you just have to work round tricky situations.
Às vezes você só precisa **dar um jeito** em situações complicadas.
He managed to work round the broken system and still got everything done on time.
Ele conseguiu **dar um jeito** mesmo com o sistema quebrado e fez tudo a tempo.