"wither on the vine" in Chinese (Traditional)
被遺棄被擱置不理
Definition
指某事被忽視或擱置不理,最終失敗、消失或變得無效,通常是因為缺乏關注或支持。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個短語多用於比喻那些因缺乏支持或關注而被擱置不用的計畫、想法或機會。常見於商業、政治或個人目標語境,屬於非正式用語。
Examples
If you ignore your dreams, they may wither on the vine.
如果你忽視你的夢想,它們可能會**被擱置不理**。
Many small businesses wither on the vine without enough customers.
許多小企業因沒有足夠的客戶而**被遺棄**。
The new app idea was left to wither on the vine.
新應用的想法被**擱置不理**了。
He didn’t want his plans to just wither on the vine, so he took action.
他不想讓自己的計劃就這樣**被遺棄**,所以採取了行動。
Instead of letting the project wither on the vine, the team found new investors.
團隊沒有讓項目**被擱置不理**,而是找到了新投資人。
Too many good ideas in the company wither on the vine because nobody speaks up.
公司裡太多好想法都**被擱置不理**,因為沒人提出來。