"with one hand tied behind your back" in Russian
Definition
Даже с серьёзным ограничением что-то сделать очень легко, почти без усилий. Обычно так говорят о человеке, который очень хорошо умеет что-то делать.
Usage Notes (Russian)
Неформальное выражение, используют для похвалы или чтобы подчеркнуть, насколько легко что-то получилось. Можно говорить и в отношении умственных, и физических задач.
Examples
She can solve these puzzles with one hand tied behind her back.
Она может решать эти головоломки **с одной рукой за спиной**.
He finished the race with one hand tied behind his back.
Он закончил гонку **с одной рукой за спиной**.
You can do this math homework with one hand tied behind your back.
Ты можешь сделать эту домашку по математике **с одной рукой за спиной**.
Honestly, she could beat you at chess with one hand tied behind her back.
Честно говоря, она могла бы победить тебя в шахматах **с одной рукой за спиной**.
He fixed the computer problem with one hand tied behind his back—it took him five minutes!
Он исправил проблему с компьютером **с одной рукой за спиной** — у него ушло пять минут!
You made that cake with one hand tied behind your back—it looks perfect!
Ты испекла этот торт **с одной рукой за спиной** — он выглядит идеально!