"with bells on" in Chinese (Traditional)
滿懷熱情地非常積極地
Definition
以極大的熱情去做某事,或是興致勃勃地到場,表示對將要做的事情非常期待和投入。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是一個非正式且友善的習語,常用於接受邀請或表示積極參與時。比如:“我一定滿懷熱情地來!”不是字面意思,實際上不帶鈴鐺。常見於口語,正式場合較少用。
Examples
I'll be there with bells on!
我一定會**滿懷熱情地**去!
They showed up with bells on for the party.
他們參加聚會時**非常積極地**出現了。
She came with bells on to help us move.
她**滿懷熱情地**來幫我們搬家了。
If there's free food, I'll be there with bells on!
有免費喫的,我一定會**非常積極地**去!
Tell Jake to come with bells on—it’s going to be fun.
告訴傑克要**滿懷熱情地**來,這會很有趣。
You know me—I’ll show up with bells on every time.
你瞭解我—我每次都**非常積極地**出現。