아무 단어나 입력하세요!

"wisecrack" in Japanese

気の利いた冗談からかいの一言

Definition

場を和ませたり、からかったりするために言う、頭の良い面白い一言。

Usage Notes (Japanese)

主にカジュアルな会話で使われ、瞬時に返す機知に富んだ発言に使われます。「make a wisecrack」や「crack a wisecrack」は冗談を言う意味;強い侮辱には通常使いません。

Examples

He told a wisecrack during dinner.

彼はディナー中に**気の利いた冗談**を言った。

The teacher laughed at Tom’s wisecrack.

先生はトムの**気の利いた冗談**に笑った。

Some people enjoy making a wisecrack every chance they get.

何かにつけて**気の利いた冗談**を言うのが好きな人もいる。

Stop with the wisecracks and be serious for a minute.

**気の利いた冗談**はやめて、少し真面目になって。

She always has a wisecrack ready when things get awkward.

雰囲気が気まずくなるとき、彼女はいつも**気の利いた冗談**を準備している。

His wisecrack about the boss nearly got him in trouble.

上司についての彼の**気の利いた冗談**で、彼は危うく問題になりかけた。