"wile" in Japanese
策略策略(ずる賢い)騙し
Definition
策略やずる賢い方法を使って相手を騙したり、うまく出し抜いたりすること。また、そのような巧妙な手口。
Usage Notes (Japanese)
「wile」は普段の会話ではほとんど使われず、文学的またはフォーマルな文脈で使われます。「狐のwiles」「女性のwiles」などの表現で見られ、必ずずるさや策略という意味合いがあります。
Examples
The fox used its wiles to escape the hunters.
キツネは狩人から逃げるために自分の**策略**を使った。
She tried every wile to get what she wanted.
彼女は欲しいものを手に入れるためにありとあらゆる**策略**を試した。
Beware the wiles of a clever salesman.
抜け目のないセールスマンの**策略**には注意してください。
With a little wile and patience, we got the cat into her carrier.
少しの**策略**と忍耐で、私たちはネコをキャリーに入れることができた。
He fell for her feminine wiles and agreed to help.
彼女の女性らしい**策略**にひっかかって、彼は手伝うことに同意した。
No matter what wiles he used, his secret was discovered.
どんな**策略**を使っても、彼の秘密はバレてしまった。