"white as the driven snow" in Portuguese (BR)
Definition
Extremamente branco ou puro, como a neve recém-caída. Também pode significar muito inocente ou moralmente puro.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão poética e antiquada, mais usada em contextos literários ou formais para indicar pureza (visual ou moral). Raramente usada na fala cotidiana.
Examples
Her dress was white as the driven snow on her wedding day.
O vestido dela estava **branco como a neve recém-caída** no dia do casamento.
The little girl's hands were white as the driven snow after washing.
As mãos da menininha estavam **brancas como a neve recém-caída** depois de lavar.
He says his conscience is white as the driven snow.
Ele diz que sua consciência é **pura como a neve**.
You can trust her—she’s white as the driven snow.
Você pode confiar nela — ela é **pura como a neve**.
Politicians like to pretend they’re white as the driven snow, but nobody’s perfect.
Políticos gostam de fingir que são **puros como a neve**, mas ninguém é perfeito.
My grandma’s tablecloths are always white as the driven snow no matter how old they are.
As toalhas de mesa da minha avó estão sempre **brancas como a neve recém-caída**, não importa o quão antigas sejam.