"which brings me to the point" in Turkish
Definition
Önceki düşünceleri ana konuya veya anlatmak istediğin sonuca bağlamak için kullanılan bir ifadedir. Genellikle sunumda veya resmi yazılarda geçiş yapmak için kullanılır.
Usage Notes (Turkish)
Resmi veya yarı resmi ortamlarda tercih edilir. Gündelik konuşmada pek kullanılmaz. "Bu da beni asıl konuya getiriyor" geçiş ifadesi olarak çok uygundur.
Examples
I have explained the background, which brings me to the point I want to discuss.
Arka planı açıkladım, **bu da beni asıl konuya getiriyor**: tartışmak istediğim konu.
First, let me describe the problem, which brings me to the point of this meeting.
Öncelikle sorunu açıklayayım, **bu da beni asıl konuya getiriyor**: bu toplantının amacı.
Here’s some background, which brings me to the point you should remember.
Biraz arka plan verdim, **bu da beni asıl konuya getiriyor**: hatırlamanız gereken nokta.
We’ve talked a lot about the challenges, and which brings me to the point: we need to work together.
Zorluklardan çokça bahsettik, **işte esas meseleye geliyorum**: birlikte çalışmalıyız.
Everything I just said brings me to the point—we must change our strategy.
Söylediğim her şey **asıl konuya getiriyor**—stratejimizi değiştirmeliyiz.
You asked why sales are down—which brings me to the point: we need a new marketing plan.
Satışların neden düştüğünü sordunuz—**bu da beni asıl konuya getiriyor**: yeni bir pazarlama planına ihtiyacımız var.