"when push comes to shove" in Chinese (Simplified)
到了关键时刻关键时刻
Definition
这个表达指事情变得严重、关键,需要采取真正行动的时候;在真正重要的时候。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式表达,强调关键时刻需要行动,不只是说说而已。常用于工作、关系或做决定的场合,相当于“关键时刻”、“到了真要做的时候”。
Examples
You may say you will help, but when push comes to shove, will you be there?
你可以说你会帮忙,但**到了关键时刻**,你真的会在吗?
When push comes to shove, we all need to support each other.
**到了关键时刻**,我们都需要互相支持。
When push comes to shove, we have to make a decision.
**关键时刻**,我们必须做出决定。
He talks a lot, but when push comes to shove, he never delivers.
他话很多,**关键时刻**却从不做事。
When push comes to shove, you realize who your true friends are.
**到了关键时刻**,你才会知道谁是真正的朋友。
We all make promises, but when push comes to shove is when character is revealed.
我们都会许诺,但**关键时刻**才能看出一个人的品格。