"wheel out" in Japanese
持ち出す(文字通り)- お決まりの話を持ち出す(比喩)
Definition
車輪付きのものを押し出すこと(文字通り)。また、同じ言い訳やアイデアを何度も使うこと、特に使い古された場合に。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現。比喩的な意味でよく使われ、同じ話題や人物を何度も出すときに批判的に使われる。
Examples
They will wheel out the old TV from the storage room.
彼らは倉庫から古いテレビを**持ち出します**。
Every year, the school wheels out its best students for the ceremony.
毎年、学校は最優秀生徒を式典で**紹介します**。
He always wheels out the same excuse when he's late.
彼は遅刻したとき、いつも同じ言い訳を**持ち出します**。
Whenever there's a problem, she wheels out her favorite expert for advice.
問題があるときはいつでも、彼女はお気に入りの専門家を**持ち出して**アドバイスを求める。
The manager wheeled out the same tired speech from last year.
マネージャーは去年のあの退屈なスピーチをまた**持ち出した**。
Don't just wheel out that old argument again—try something new.
その古い議論をまた**持ち出す**のはやめて、新しいことを試してみて。