"what difference does it make" in Japanese
どんな違いがあるのどうでもいいじゃない
Definition
この表現は、何かが重要かどうか疑問に思うときや、違いが大したことではないと言いたいときに使います。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話でよく使い、違いがどうでもいい、気にしない時に使います。「結局同じでしょ?」というニュアンスになります。
Examples
What difference does it make if we go at 6 or 7 o'clock?
6時に行こうが7時に行こうが、**どんな違いがあるの**?
He asked, "What difference does it make if we take the train or the bus?"
彼は「電車でもバスでも、**どんな違いがあるの**?」と尋ねた。
What difference does it make if it rains today or tomorrow?
今日雨が降っても、明日降っても、**どうでもいいじゃない**。
Honestly, what difference does it make if my shirt is blue or green?
正直、私のシャツが青でも緑でも、**どうでもいいじゃない**?
I don't care which brand we buy—what difference does it make?
どのブランドを買ってもいいよ――**どんな違いがあるの**?
She shrugged and said, "What difference does it make? Nobody will notice anyway."
彼女は肩をすくめて「**どうでもいいじゃない**。どうせ誰も気づかないよ」と言った。