"what difference does it make" in Portuguese (BR)
Definition
Essa expressão é usada para perguntar se algo importa ou questionar se o resultado ou os detalhes têm importância. Geralmente indica que a diferença não é relevante para quem fala.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Geralmente usado em conversas informais quando se quer mostrar que a diferença não importa. Pode soar retórico ou até um pouco impaciente. Muitas vezes equivale a 'não faz diferença' ou 'tanto faz'.
Examples
What difference does it make if we go at 6 or 7 o'clock?
**Que diferença faz** se formos às 6 ou às 7?
He asked, "What difference does it make if we take the train or the bus?"
Ele perguntou: "**Que diferença faz** pegar o trem ou o ônibus?"
What difference does it make if it rains today or tomorrow?
**Que diferença faz** chover hoje ou amanhã?
Honestly, what difference does it make if my shirt is blue or green?
Sinceramente, **que diferença faz** minha camisa ser azul ou verde?
I don't care which brand we buy—what difference does it make?
Não me importa qual marca a gente compra—**que diferença faz**?
She shrugged and said, "What difference does it make? Nobody will notice anyway."
Ela deu de ombros e disse: "**Que diferença faz**? Ninguém vai notar mesmo."