"what can i do for you" in Japanese
何かご用件はございますか何かお手伝いしましょうか
Definition
相手に何か必要か、手助けできることがあるか丁寧に尋ねる表現で、接客やフォーマルな場面でよく使います。
Usage Notes (Japanese)
とても丁寧でフォーマルな表現。「How can I help you?」より格式高い。個人に使い、複数人には不向き。接客や初対面などで使用。
Examples
What can I do for you?
**何かご用件はございますか**?
The waiter said, "What can I do for you?"
ウェイターが「**何かご用件はございますか**?」と言った。
When a customer enters, workers often say, "What can I do for you?"
お客さんが入ると、スタッフはよく「**何かご用件はございますか**?」と言います。
Hi there, what can I do for you today?
こんにちは、今日は**何かご用件はございますか**?
Is there anything you need? What can I do for you?
何か必要ですか?**何かご用件はございますか**?
You look lost—what can I do for you?
迷っているようですね——**何かご用件はございますか**?