아무 단어나 입력하세요!

"weigh on" in Chinese (Traditional)

困擾使感到沉重

Definition

讓某人感到擔憂、傷心或有負擔,就像有東西壓在心頭一樣。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Weigh on” 通常用於心理或情感層面(例如“It weighs on my mind”),不是指實際重量。常描述擔憂、責任或罪惡感。語氣較正式,但日常也會用。

Examples

The problem continues to weigh on him.

這個問題一直**困擾著**他。

Her words weighed on my mind all night.

她的話整晚**縈繞在**我心頭。

Worry about the test began to weigh on me.

對考試的擔心開始**壓在**我心上。

That secret has been really weighing on me lately.

那個祕密最近一直讓我很**難受**。

The mistake still weighs on her, even after all these years.

多年過去了,那個錯誤依然**困擾著**她。

Don’t let guilt weigh on you—everyone makes mistakes.

別讓內疚**壓在**你心上——每個人都會犯錯。