"weaselly" in Chinese (Traditional)
狡猾的推諉的
Definition
用來形容不誠實、狡猾、推諉塞責的人,就像黃鼠狼一樣。也可以指看起來不可信或者想逃避責任的人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常是非正式和具負面評價的詞。常形容人在爭論或談判時的行為。經常與“行為”、“答案”或“藉口”連用。偶爾作為侮辱語用,正式場合避免使用。
Examples
He gave a weaselly answer to the question.
他對這個問題給了一個**狡猾的**回答。
She sounded weaselly when talking about her mistake.
她談論自己的錯誤時聽起來很**推諉**。
Don't be weaselly—just tell the truth.
不要**狡猾**,直接說實話。
His weaselly excuses made no sense to anyone.
他的那些**狡猾的**藉口沒人覺得有道理。
People hate it when politicians get weaselly during interviews.
人們討厭政治家在採訪時變得**狡猾**。
That was a pretty weaselly way to get out of helping, you know.
你知道,那種逃避幫忙的方式真的很**狡猾**。