아무 단어나 입력하세요!

"weasel" in Russian

ласкапроныра (о человеке)

Definition

Ласка — это маленькое, стройное млекопитающее, быстрое и проворное. В разговорной речи так можно назвать хитрого или ненадёжного человека.

Usage Notes (Russian)

Как животное, 'ласка' употребляется в научном или формальном контексте; по отношению к человеку — это разговорное и негативное слово. Фраза 'weasel out of' означает избежать чего-то обманом. Не путайте с 'хорёк' или 'мангуст'.

Examples

A weasel has a long, thin body.

У **ласки** длинное и тонкое тело.

We saw a weasel in the garden yesterday.

Вчера мы увидели **ласку** в саду.

The weasel ran quickly into the bushes.

**Ласка** быстро убежала в кусты.

He’s such a weasel—you can never trust what he says.

Он такой **проныра** — нельзя доверять ни одному его слову.

She tried to weasel out of doing her homework.

Она пыталась **выкрутиться** и не делать домашнее задание.

Don’t be a weasel—just admit you made a mistake!

Не будь **пронырой** — просто признай свою ошибку!