아무 단어나 입력하세요!

"weasel out" in Japanese

うまく逃れる言い逃れる

Definition

自分がやるべきことを何か言い訳やずるい方法で避けること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルで否定的なニュアンスがあり、例えば『weasel out of work』は言い訳して仕事を逃れる時に使います。あくまでごまかして避ける場合に使います。

Examples

He always tries to weasel out of doing the dishes.

彼はいつも皿洗いを**うまく逃れ**ようとする。

Don't try to weasel out of your homework.

宿題から**うまく逃れよう**としないで。

She tried to weasel out of helping me move.

彼女は私の引っ越しを手伝うのを**うまく逃れよう**とした。

He managed to weasel out of the meeting by saying he was sick.

彼は病気だと言ってミーティングを**言い逃れた**。

Don't let them weasel out of their promise this time.

今回は彼らに約束から**うまく逃れさせないで**。

Whenever something gets tough, he finds a way to weasel out somehow.

どんなに難しいことでも、彼はどうにかして**うまく逃れる**方法を見つける。