"wash your mouth out" in Spanish
Definition
Es una expresión que se usa para decirle a alguien, a menudo en broma o como leve reprimenda, que ha dicho algo grosero, ofensivo o inapropiado.
Usage Notes (Spanish)
Se usa casi siempre en situaciones informales, a menudo de manera juguetona con niños o amigos. Suele decirse tras palabras feas o insultos. No es literal; no se espera que alguien se lave la boca de verdad.
Examples
You shouldn't say that—wash your mouth out!
¡No deberías decir eso, **lávate la boca**!
If you use bad words, your mom might tell you to wash your mouth out.
Si dices malas palabras, tu mamá puede decirte que **te laves la boca**.
He told me to wash my mouth out after I argued.
Me dijo que **me lavara la boca** después de discutir.
Whoa, wash your mouth out! That was harsh.
¡Ey, **lávate la boca**! Eso fue fuerte.
You’d better wash your mouth out if you want to stay out of trouble.
Será mejor que **te laves la boca** si no quieres meterte en problemas.
After he insulted her, she snapped, "Wash your mouth out before you talk to me again!"
Después de que la insultó, ella le soltó: "¡**Lávate la boca** antes de volver a hablar conmigo!"