"warmed over" in Chinese (Simplified)
翻热的老调重弹
Definition
指已经做过再次加热的食物,也可指某个观点、想法或内容不是新的,仅仅是重复利用的。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
比喻用法批评观点、项目等缺乏新意(如'warmed over ideas'),用于食物时有时暗示质量下降。常见于非正式或批评语境。
Examples
I don't like warmed over pizza; it's never as good as fresh.
我不喜欢**翻热的**比萨饼,味道总是不如新鲜的。
His new book just feels like warmed over ideas from his last one.
他的新书感觉只是上一本书里的**老调重弹**。
We ate warmed over soup for lunch.
我们午饭吃了**翻热的**汤。
The movie was just a warmed over version of last year's hit.
这部电影只是去年的热门影片的**老调重弹**。
This proposal seems warmed over—haven't we seen all this before?
这个提案感觉很**老调重弹**——我们不是以前都见过了吗?
The meeting was just full of the same old warmed over complaints.
会议上全是一些**老调重弹**的老抱怨。