"walls have ears" in Japanese
壁に耳あり
Definition
誰かがこっそり聞いているかもしれないので、話す内容に注意した方がいいという意味です。
Usage Notes (Japanese)
主に秘密や大事な話をする時に「誰かが聞いているかも」と注意を促す場面で使います。会社や物語などにもよく登場します。
Examples
Be careful what you say. Walls have ears.
何を言うか気をつけて。**壁に耳あり**だよ。
Let's talk outside; walls have ears.
外で話そう、**壁に耳あり**だから。
He whispered because walls have ears.
彼は**壁に耳あり**だからと小声で話した。
Don't share any secrets here; walls have ears in this building.
ここでは秘密を話さないで、**壁に耳あり**の建物だから。
You know how it is—walls have ears, so keep it down.
どういうことかわかるでしょ—**壁に耳あり**だから声をひそめてね。
She just gave me a look and said, 'Walls have ears,' so I stopped talking.
彼女は私を見て「**壁に耳あり**」と言ったので、私は話すのをやめた。