"wallow in" in Spanish
Definition
Pasar mucho tiempo experimentando o disfrutando de una emoción o situación negativa, a menudo sin intentar cambiarla. Suele referirse a sentimientos como la tristeza, la autocompasión o la culpa.
Usage Notes (Spanish)
Principalmente informal. Se usa con sentimientos negativos: 'wallow in sadness', 'wallow in self-pity'. Rara vez se usa con situaciones positivas. Suele implicar crítica o desaprobación por no intentar cambiar.
Examples
She likes to wallow in sadness after a breakup.
A ella le gusta **regodearse en** la tristeza después de una ruptura.
Don't wallow in self-pity; things will get better.
No te **regodees en** la autocompasión; las cosas mejorarán.
He tends to wallow in guilt after making a mistake.
Él tiende a **regodearse en** la culpa después de cometer un error.
Sometimes you just need a day to wallow in your feelings.
A veces solo necesitas un día para **regodearte en** tus sentimientos.
She won’t get over it as long as she wallows in regret.
Ella no lo superará mientras **regodee en** el arrepentimiento.
"Stop wallowing in the past. Time to move on!"
"¡Deja de **regodearte en** el pasado. Es hora de seguir adelante!"