"wallow in" in Chinese (Traditional)
沉溺於陷入(負面情緒)
Definition
長時間沉浸於消極的情緒或處境中,常常不嘗試改變。通常指悲傷、自憐或內疚等情緒。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於口語。常與負面情緒搭配,如“wallow in sadness”、“wallow in self-pity”。少用於正面情緒。帶有批評或勸告意味,暗示未採取行動改變情況。
Examples
She likes to wallow in sadness after a breakup.
她喜歡在分手後**沉溺於**悲傷。
Don't wallow in self-pity; things will get better.
別**沉溺於**自憐,一切會變好的。
He tends to wallow in guilt after making a mistake.
他犯錯後總是**沉溺於**內疚。
Sometimes you just need a day to wallow in your feelings.
有時候你只是需要一天來**沉溺於**自己的感覺。
She won’t get over it as long as she wallows in regret.
只要她還**沉溺於**後悔,她就無法度過。
"Stop wallowing in the past. Time to move on!"
「別再**沉溺於**過去了。該向前看了!」