"walk right in" in Chinese (Traditional)
直接走進來不敲門就進來
Definition
立刻進去,毫不猶豫,通常不用敲門或等允許。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是非正式用法,常用來歡迎他人直接進來(如“walk right in”),但若有人未經同意直接進來,也可表示驚訝或不滿。常用於家、辦公室或商店。
Examples
You can walk right in when you arrive.
你到的時候可以**直接走進來**。
Please walk right in and have a seat.
請**直接走進來**,請坐。
He didn't knock; he just walked right in.
他沒有敲門,直接**走進來了**。
If the door's open, just walk right in—don't worry about knocking.
門開著的話,**直接走進來**,不用敲門。
Customers are welcome to walk right in—no appointment necessary.
顧客可以**直接走進來**—無需預約。
I was surprised when she just walked right in during my meeting!
我很驚訝,她在我開會時**直接走進來了**!