아무 단어나 입력하세요!

"walk on eggs" in Chinese (Simplified)

小心翼翼地行事

Definition

非常小心谨慎地说话或做事,通常是为了不惹某人生气或避免麻烦。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

为非正式的比喻说法,经常用于描述与敏感或情绪化的人打交道时的情形。在中文中常说“小心翼翼地行事”。

Examples

I have to walk on eggs around my boss because he gets angry easily.

我必须在老板面前**小心翼翼地行事**,因为他很容易生气。

When my parents argue, I try to walk on eggs so I don't make things worse.

当我父母吵架时,我尽量**小心翼翼地行事**,以免让情况变糟。

She feels she must walk on eggs at family gatherings.

她觉得在家庭聚会上必须**小心翼翼地行事**。

Ever since the argument, we’ve all been walking on eggs around each other.

自从那次争吵后,我们大家都在彼此之间**小心翼翼地行事**。

I hate feeling like I have to walk on eggs just to keep the peace.

我讨厌为了维持和平而不得不**小心翼翼地行事**。

You don’t have to walk on eggs with me. Just say what you think.

你不必对我**小心翼翼地行事**。直接说你的想法吧。